Emily’s Lay Potential

Feb 26, 2010 by

We are now down to seven in Dancing On Ice and it’s very hard to see Emily, Danny or Kieron going the distance. In these shows it’s all about building up a green book, and having recommended Hayley (7-1), Mikey (9-2) and Danniella (12-1) on the Outright and Top Female/Male markets (Hayley at 5-2, Danniella at 9-2, Mikey at 3-1) we are happy with this position.
Danniella is improving week on week, is showing a great attitude and put in a gem of a performance last week:

Hayley set the bar high for herself from the start and continues to impress. Mikey is a slight concern in that his performances haven’t been as strong in the last few weeks and he needs to start upping his scores. But you sense he will always figure highly in the public vote and he has the ability to improve.
Gary Lucy has surprised us with the improvement he has shown and is the only potential fly in the ointment. As such, he is definitely worth a cover bet on the Outright at 15-2 and to be Top Male at 15-8, especially in the latter market as it is between him and Mikey.
This week we expect Emily to get something of a bounce having been in the bottom 2 last week. She is virtually guaranteed to be bottom of the judges’ leaderboard and if she gets a mauling from Jason her chances of avoiding the bottom 2 will be even better, and she will end up a fantastic lay (no laughing at the back, that’s betting talk) on the elimination market if she trades around 6-4 or lower.
Running order, the off-ice edit and the routine on the night (and reaction of the panel) are the big imponderables, as always, but pre-show Kieron looks the value call at 6-1 to be eliminated on Sunday, though he has suffered an injury in training so beware the sympathy edit.
Keep a close eye on the top of the leaderboard because whoever sits lowest between Danniella and Gary could easily find themselves dragged into the skate off, and is likely to represent value on the elimination spread.
Rob Furber

Related Posts

Tags

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Translate ยป